Toponimias de los países del mundial de futbol 2014

Significado de toponimia: Estudio del origen y el significado de los nombres propios de lugar; (colonia, municipio, estado o país)

Entonces analizaremos el significado de los nombres de los  países del mundial de brasil 2014.

Grupo A.

Brasil-

Palo de Brasil

Palo de Brasil

Toponimia de Brasil

Este vocablo se utilizaba para nombrar a un colorante rojo utilizado por esta civilización. En la Edad Media, la palabra se deformó por los genoveses a brazi —en español «brasil»—, pero ahora se utilizaba para referirse al palo brasil, nombre dado a una especie arbórea de la que se obtiene una madera de color rojizo utilizada en la ebanistería y para la tinción de textiles.

Antes de tomar su nombre definitivo el actual territorio de Brasil fue designado de diferentes maneras: Monte Pascoal (cuando los portugueses avistaron el terreno por primera vez), Isla de Vera Cruz, Tierra de Santa Cruz, Nova Lusitânia, Cabrália, etc. En 1967, con la primera Constitución de la dictadura militar, Brasil pasó a llamarse oficialmente la «República Federativa de Brasil», nombre que la Constitución de 1988 conservó. Anteriormente, durante la época del imperio, el nombre oficial del país era «Imperio de Brasil» y posteriormente, con la proclamación de la república, se denominó «Estados Unidos del Brasil».

Croacia

croata: adj. natural de Croacia.

Eslavos

Eslavos

1. adj. Se dice del individuo de una tribu de origen  eslavo que habitaba en la Iliria, la Croacia y la Dalmacia. U. t. c. s. / 2. adj. Perteneciente o relativo a esta tribu.

México.-

Toponimia.

México-Tenochtitlán

México-Tenochtitlán

Según Gutierre Tibón, en quince etimologías lunares, veinte magueyeras, cuatro de libres-conejos y siete de ombligos y centros o sea en cuarenta y siete versiones, hay elementos que corresponden a la interpretación correcta de la voz México”.

*Del libro Historia del nombre y de la fundación de México. Gutierre Tibón +

En realidad el nombre o toponimia de la ciudad prehispánica era doble; México-Tenochtitlan de donde mexi, era el sobrenombre de Huitzilopochtli y Tenoch era tuna de piedra así  Ti, locativo, y tlan abundante,    fue el guía de su salida de Aztlán, sitio situado en el NW de la actual República mexicana  posiblemente en  Sinaloa o Nayarit; otros autores los sitúan el Nuevo México  donde el sitio se le conoce como las 7 cuevas o Chicomoztoc, cada uno con una etnia.

Camerún.-

Camerún

Camerún

Camerún, oficialmente la República deCamerún (en francés: République du Cameroun; en inglés: Republic of Cameroon), es una república unitaria en África central. Limita al noroeste con Nigeria, al este con Chad y la República Centroafricana, y al sur con Gabón, Congo y Guinea Ecuatorial. Su litoral se encuentra en el golfo de Biafra, que forma parte del golfo de Guinea (océano Atlántico). El país ha sido llamado “África en miniatura” por su diversidad paisajística y cultural

Los portugueses le pusieron el nombre de Rio dos Camarões (Río de los camarones), tras constatar la abundancia de gambas y cangrejos de ríos de la zona; de ese nombre se deriva la actual denominación del país.

Grupo B.

España.

Moneda romana

Moneda romana

A raíz de la conquista romana de la península ibérica a partir del 218 a. C. se inicia un proceso conocido como romanización, que conllevó, entre otros aspectos, la latinización de los pobladores de la península y con ellos sus topónimos, además de la creación de muchos otros nuevos. Hay un número relativamente alto de lugares que mantienen su nombre latino, en bastantes casos modificado por el árabe, aunque se debe notar que el topónimo latino se basa en muchos casos al menos parcialmente en otros topónimos anteriores.

Algunos topónimos de posible origen romano son Alicante (val. Alacant < ára, al-laqant < lat.~ gr.Akra Leukḗ «promontorio blanco») , Astorga (< lat. Asturica Augusta), Barcelona (< cat. ant. Barchinona < lat. Barcino), Cáceres (< lat. Norba Caesarina o Castra Cæcilia), Gerona (< cat. Girona < lat. Gerunda), León (< lat. Legio), Lugo (< lat. Lucus Augusti), Mérida (< lat. Augusta Emerita), Pamplona (< lat. Pompælo), Tarragona (< lat. Tarraco), Toledo (< lat. Toletum), Valencia (< lat. Valentia),[1] Vich (< lat. Vicus), Vigo (< lat. Vicus) o Zaragoza (< árabe, Saraqustatu < lat. Cæsar Augusta).

España se llama España porque ese nombre le dieron los griegos y luego los fenicios lo adaptaron a su idioma así : Ispania, nombre que luego los romanos romanizaron y pasó a ser Hispania y más tarde los españoles españolizaron el nombre y pasó a ser España.
El nombre de España significa tierra de conejos. Como constancia queda una moneda romana con la figura de una matrona  sentada con un conejo, esa fue usada en los tiempos del emperador Adriano( s II).

Anteriormente se llamaba Iberia porque así la pusieron los griegos y significa también España,y la península en la que se encuentra la mayor parte del territorio español se llama aún hoy Península Ibérica.

Holanda

Zapatos Holandeses de madera

Zapatos Holandeses de madera

Antiguo neerlandés y este a la vez del alemán hoolz” madera” sería “país de madera” por los espesos boscajes  de las islas de la desembocadura  del rio Meuse, el nombre empieza a usarse hasta al 1,000, en ingles Holland  se llama oficialmente  Koningrigh der  Neerderlanden  “Reino  de los países Bajos”

Chile

Gaviota Andina

Gaviota Andina

Dan algunos autores como procedencia de la palabra Chile el canto de un pájaro que en ese país es muy común, el tril xanctornus cayannesis; otros creen que es muy verosímil que puedan derivarse del Chile o Chilellgrus Bonaparte, es un ave que su chillidos son Chillle, chille que repiten constantemente. Es además ese calificativo aplicado a ríos, lagos y aun a aguas estancadas, siendo de advertir que todos ellos abunda la gaviota a que hemos hecho referencia.- Ensayo de una bigrafia histórica y geográfica de Chile. Nicolas Anrique

También existe el rio Chille o Chile en el litoral del Tolden.

Citado en el libro Toponimias , banderas y escudos de América. Dr. Rafael Yates Sosa. 1986. Edición agotada.

Australia

Paisaje de Australia

Paisaje de Australia

El nombre de Australia tiene una doble etimología. Por un lado deriva del latín Australis, del sur: leyendas de una “tierra desconocida del sur” (terra australis incognita), que datan de los tiempos romanos, eran frecuentes en la geografía medieval, pero inciertas. Por otra parte, Pedro Fernández de Quirós descubrió una isla en el archipiélago de las Nuevas Hébridas (actual Vanuatu) y la bautizó Austrialia del Espíritu Santo, mezclando las palabras Austral, “sur” en latín, y Austria, la dinastía a la sazón reinante en España.

Grupo C.

Colombia

Cristobal Colón

Cristobal Colón

El nombre de Colombia fue concebido en homenaje al descubridor de América, Cristóbal Colón (en italiano Cristoforo Colombo). El 15 de febrero de 1819, durante el Congreso de Angostura, fue proclamado el Estado que adoptó el nombre de ‘República de Colombia’, conocido hoy como Gran Colombia para evitar confusiones con la Colombia actual, con soberanía sobre los territorios de los hasta entonces Virreinato de Nueva Granada, Quito y Capitanía General de Venezuela. El nombre fue propuesto por Simón Bolívar en la Carta de Jamaica.

En 1830, se erigió como república con el nombre de República de la Nueva Granada, y poco después se convirtió en un estado federal bajo el título de Confederación Granadina, al aprobarse la constitución de 1858. La misma adoptó el nombre de Estados Unidos de Colombia en 1863, los cuales en 1886, se constituyeron definitivamente, hasta nuestros días, en Colombia, acción que fue protestada en aquel entonces por los congresos de Ecuador y Venezuela por considerarlo una usurpación unilateral del patrimonio histórico común. Sin embargo, esta discrepancia ya fue superada hace bastante tiempo.

Grecia.

Helenos

Helenos

Del latín “graecia” y del adjetivo “graecos” (perteneciente de Grecia). Los griegos se autodenominan sin embargo, héllenos” que significa “heleno”) . Región de Grecia cuyo nombre posteriormente se referiría a los griegos en general). El nombre que usaban los romanos y que heredamos los hispanohablantes provendría de γραίχος (“graixos”), habitante de Graia, una ciudad en Beocia, región al norte de Ática, cuyos colonos fundaron las ciudad de  Cumae (en griego Κύμη “Kyme”) al norte de donde se encuentra hoy Nápoles, y a través de la cual los romanos hicieron sus primeros contactos con los helenos. Luego se denominaría esta palabra por extensión a los griegos en general.

 Costa de Marfil

Marfil de Elefante

Marfil de Elefante

Es un país ubicado en África occidental. Limita con Liberia y Guinea al oeste; Malí y Burkina Faso al norte; Ghana al este, y con el golfo de Guinea al sur. Costa de Marfil es el 53° país más poblado y el 68° más grande del mundo, con una población estimada de 20 millones de habitantes y un área de 322.462 km². Su capital es Yamusukro.

Los franceses denominaron a la región Cote de Ivore (Costa de Marfil) en referencia al marfil comerciado en la zona.

Japón

Sol Naciente

Sol Naciente

El nombre Japón (Nippon), significado literal: ‘el origen del sol’), tiene un origen chino: pinyin rì běn, Wade-Giles jih pen, el oriente, el lugar desde donde sale el sol. El carácter 日 es la evolución de un círculo con un punto central que representa al sol, y representa la raíz de un árbol y también tiene el significado de origen. La expresión «país del sol naciente» hace referencia a esta etimología del nombre en japonés.

El nombre en japonés, Nippon, es utilizado en sellos y en eventos deportivos, dentro de Japón. La versión occidental y castellana, Japón, proviene del nombre chino. La palabra empleada en el idioma chino mandarín para denominar al país fue registrada por Marco Polo como Cipangu, probablemente su transliteración de rìběnguó (Wade-Giles jih pen kuo). En el idioma malayo la palabra china se transformó en Japang y fue más tarde adoptada por los mercaderes portugueses en el siglo XVI. Estos últimos fueron los primeros en llevar el nombre a Europa.

Grupo D.

Uruguay

La toponimia de Uruguay proviene del nombre del Rio homónimo y su etimología es guaraní.uruguay

En la época colonial se conoció al país como Banda Oriental o Banda Charrúa, y en los primeros años de la lucha independentista se lo denominó Provincia Oriental, como parte de las llamadas Confederación Unión de los Pueblos Libres o Liga Federal Artiguista. Al crearse la primera Constitución del país como nación independiente, que entró en vigor en 1830, se propuso agregar al nombre del país la referencia al río Uruguay pues en Villa Purificación, capital de la Confederación Unión de los Pueblos Libres (1813-1820), J. Artigas firmaba patentes de corso con el sello de República Oriental. Con el tiempo ese agregado pasó a ser la denominación habitual del país. El nombre Uruguay proviene del guaraní. Sin embargo, existen varias explicaciones acerca de su origen:

“Río del país del urú”. Una versión muy vinculada a la anterior es la de Félix de Azara. Afirma que el nombre proviene de un ave pequeña, el urú, que habita en parte de las costas del río Uruguay y significaría entonces “río del país del urú”.

Costa Rica

Oro costarricense, de un Chaman o jefe de tribu.

Oro costarricense, de un Chaman o jefe de tribu.

Se han planteado dos teorías acerca del origen del nombre de Costa Rica. La primera y más difundida es que éste se encuentra en el arribo colombino al país. Cristóbal Colón llegó al territorio costarricense el 25 de septiembre de 1502, en su cuarto viaje. Impresionado por la exuberancia de la vegetación, por la abundancia de la joyería y por los adornos de oro de los indígenas, Colón pensó que en estas tierras existían muchas riquezas. Según los diarios escritos por Colón a los reyes católicos de España, en el territorio existía mucho oro, como lo dejó escrito en su “Carta de Jamaica“, y la caracterizó como “una tierra con un gran litoral lleno de bellezas naturales nunca antes vistas, y muy rica en oro”, lo que se considera pudo influir en la posterior atribución del nombre de “Costa Rica” entre los exploradores españoles que ingresaron al territorio años después, para diferenciarla de la región de Veragua. Esa fama sobre las supuestas riquezas del país fue lo que impulsó a los aventureros a emprender otras exploraciones y sirvió de polo de atracción para los colonizadores e inmigrantes europeos..

Cabe señalar, sin embargo, que Colón no usó específicamente el nombre “Costa Rica” al referirse al territorio, sino que éste apareció por primera vez en una cédula real fechada el 17 de diciembre de 1539 y enviada a la Audiencia de Panamá en 1543, en la que el rey español Carlos V otorgó un permiso especial a Diego Gutiérrez y Toledo para que realizase la conquista y colonización del territorio costarricense, que en adelante se denominó “Nuevo Cartago y Costa Rica” Se cree que para esa época, el nombre de Costa Rica se había difundido entre los exploradores españoles para designar el hasta ese momento inexpugnable territorio, basándose en lo expresado por Colón acerca de él

 

 

Inglaterra

inglaterra

El nombre de Inglaterra (Englad) tiene su origen en la palabra Englaland (del inglés antiguo) y significa “La tierra de los Angles”. Los Angles, eran los miembros de una las tribus de origen germánico que se asentaron en Gran Bretaña a finales del siglo V; junto con ellos, también lo hicieron otras tribus como los Sajones (Saxons) y otras tribus de la península de Jutlandia (Jute).

Estos bárbaros germánicos habitaban en la pequeña península de Angeln, situada en la bahía de kiel, a orillas del Mar Báltico. Aunque el origen de la palabra Angeln es discutido, la acepción más aceptada nos dice que pudiera proceder de la forma angular que tiene esta pequeña península situada dentro de la península de Jutlandia. Otros dicen que la península tiene la forma de triangular de los arpones que usaban para capturar su pesca.

De acuerdo al Diccionario Oxford de Inglés, la primera vez que se utiliza la palabra England para referirse a la parte sur de la Isla de Gran Bretaña sucede en el año 897, en un trabajo del germánico Tácito, en el que utiliza la palabra latina Anglii; no obstante,su forma moderna de pronunciación data de 1538. Posteriormente, al estar conformadas las tribus dominantes en Britania por Angles y Sajones, los germanos les conocían como anglo-sajones (Anglo Saxons)

¿Pero, no conocemos también Inglaterra como la isla Albión? Pues sí y trae su origen del Corpus de Aristóteles del siglo IV (a.C.) en el que se cita: “Más allá de las columnas de Hércules está el océano que fluye alrededor de la tierra. Dentro de él hay dos islas grandes llamadas Britania y Lerne…”

Albión, del latín, albus que significa blanco, porque blancas son las playas bancas de Dover, que podían verse desde Francia, desde el continente.

Italia

italia

La palabra Italia designaba en el siglo V a. C., según el historiador griego Antíoco de Siracusa, a la parte meridional de la actual región italiana de Calabria ―el antiguo Brucios―, habitada por los Italos (actualmente esta zona comprende la provincia de Reggio y parte de las provincias de Vibo Valentia y de Catanzaro).

Dos escritores griegos algo más recientes, Helánico y Timeo, relacionan el mismo nombre con la palabra indígena vitulus (‘ternero’), cuyo significado explicaron por el hecho de ser un país rico en ganado bovino. En el siglo I a. C., el toro, símbolo del pueblo samnita sublevado contra Roma, es representado en las monedas emitidas por los insurrectos abatiendo a una loba, símbolo de Roma: la leyenda viteliú (de los ítalos) confirma que vinculaban el nombre de Italia con el ternero-toro[.] Por otra parte, también es posible que los ítalos tomaran su nombre de un animal-tótem, el ternero, que, en una primavera sagrada, los había guiado hasta los lugares en los que se asentaron definitivamente.

Con el tiempo, el nombre se extendió por toda la Italia meridional para abarcar después toda la península. En el siglo II a. C., el historiógrafo griego Polibio llama Italia al territorio comprendido entre el estrecho de Mesina y los Apeninos septentrionales, aunque su contemporáneo Catón el Viejo extiende el concepto territorial de Italia hasta el arco alpino. Sicilia, Cerdeña y Córcega no pasarán a formar parte de Italia hasta el siglo III d. C., como consecuencia de las reformas administrativas de Diocleciano, aunque sus estrechos lazos culturales con la península permiten considerarlas como parte integrante

 

Grupo E.

Suiza

suiza

El nombre Suiza proviene de la palabra Schwyz, nombre de uno de los cantones de Waldstätten que conformaron el núcleo de la Antigua Confederación Suiza.[] El topónimo del cantón data del año 972 y proviene del antiguo alto alemán Suittes, vocablo relacionado con la palabra suedan que significa “quemar”, haciendo referencia a una zona boscosa que fue quemada para construir algunas viviendas en la zona. El uso del nombre para esta área se extendió para denominar a todo el cantón, y después de la Guerra Suaba en 1499 gradualmente se utilizó para nombrar a toda la confederación. El nombre en alemán de Suiza para el país, Schwiiz, es homónimo al del cantón y su capital, por lo que para distinguirse se emplea un artículo determinado en d’Schwiiz para referirse al país y la forma simple Schwiiz para el cantón y la ciudad.

El antiguo nombre del país, Helvetia, viene de la palabra Helvetii, una tribu celta que habitó en la meseta suiza antes de la época de los romanos. La primera mención del nombre Helvetti data del año 300 a. C. Los nombres del neolatín Confoederatio Helvetica o Helvetia fueron introducidos cuando Suiza se convirtió en un Estado federal en 1848, remontándose a la República Helvética

 ECUADOR

ecuadorAsí denominaron al primer pais que pasa el Ecuador de la Tierra

La primera referencia que se tiene del país con relación a la línea ecuatorial está registrada en Noticias Secretas de América en 1826, una publicación donde se recopila estudios realizados durante el transcurso del siglo XVIII, incluyendo los de la misión geodésica francesa, en esta obra se menciona por primera vez a las tierras del Ecuador como jurisdicción de la Real Audiencia de Quito. El nombre hace alusión a la línea ecuatorial de la Tierra que pasa muy cerca de la ciudad de Quito y que cruza el territorio nacional de este a oeste. El nombre fue adoptado por la Gran Colombia en 1820 para identificar los territorios del distrito del sur, que luego en 1824 se subdividirían en Guayaquil, Azuay y Ecuador que comprendía Quito.

FRANCIA

Francia

Su nombre deriva de ‘tierra de los francos’, que fueron los pueblos germánicos que invadieron la Galia durante el siglo V, en tiempos de la caída del Imperio Romano de Occidente. Al fusionarse los francos (germanos) con los galos (celtas) — dieron origen a los franceses. Aun en la actualidad se suele emplear “franco” o “galo” para designar a lo que esté relacionado con lo francés.

HONDURAS

honduras

Cuando Colón se refugió en un cabo por una tormenta en 1502, al llegar a él exclamó: «Gracias a Dios que hemos salido de estas honduras». Así el cabo y la provincia llevan el nombre de Gracias a Dios, y el país el de Honduras

 

Grupo F.

Rio de la Plata

Rio de la Plata

La palabra «argentina» proviene del latín argentum (plata), y en el idioma español comenzó a utilizarse primero como un latinismo y adjetivo poético (hay documento de 1587 en que así se lo utiliza). Desde las épocas de Pedro de Mendoza para referirse a la región del Río de la Plata, se usaba a veces la frase “río argentino”, o la frase “provincia argentina”, para referirse a la región. (en un mapa portugués de 1554 se refieren a la región como “Terra Argentea”).

El río que dio su nombre al virreinato del Río de La Plata es el que en 1516Juan Díaz de Solís denominó Mar Dulce (ya que el ancho estuario del actualmente llamado Río de la Plata parecía un mar “color león” o pardo y sus aguas eran y son predominantemente dulces, este río y estuario (el más ancho de la Tierra) también fue llamado: río Jordán, río de Santa María y río de Solís. Alejo García , uno de los supervivientes de la expedición capitaneada por el español Juan Díaz de Solís en 1516 acampando en la isla de Santa Catarina escuchó avisos acerca de un poderoso rey blanco (el inca) que vivía en un país muy rico en plata, en las montañas denominadas ” Sierra de la Plata ” (un ramal altoperuano de la cordillera de los Andes). García organizó una expedición mixta de conquistadores españoles y otros europeos y guerreros avá (guaraníes) y , atravesando el Chaco Boreal llegó al área de Potosí (en la actual Bolivia, el Alto Perú se encontraba en esa época sojuzgado por el Tahuantinsuyu dominado por una casta de la etnia quechua, la llamada inca) , donde obtuvo objetos y regalos de plata, a su regreso hacia las costas del océano Atlántico con tal rico botín García fue muerto, al parecer por los pampidospayaguás que eran enemigos acérrimos tanto de los “incas” como de los guaraníes ya que los quechuas y especialmente los guaraníes estaban invadiendo sus tierras ancestrales, sin embargo los europeos sobrevivientes de tal expedición o llevaron algunos objetos de plata o divulgaron la presencia de ricas minas de plata en los Andes que avenan en la Cuenca del Plata por tales motivos se extendió la leyenda de la Sierra de Plata, y se explicó que era posible llegar a esa fabulosa tierra a través de el ancho río situado al sur. Los portugueses lo denominaban en 1526 como Rio da Prata a causa de los rumores que postulaban la existencia de metales preciosos, y que finalmente se impuso como Río de la Plata. En español el Río de la Plata está así documentado en 1531.

Bosnia-Herzegobina

bosnia

El nombre oficial del país en español, tal como es utilizado por todas las organizaciones internacionales y por las representaciones diplomáticas de este país en el mundo hispanohablante, es “Bosnia y Herzegovina”. En los medios de comunicación en español, así como en otras lenguas, es muy frecuente la grafía “Bosnia-Herzegovina”, forma utilizada también por la Real Academia Española en el Diccionario panhispánico de dudas y en la definición de la voz “bosnio” en su Diccionario de la lengua española. El uso de la conjunción “y” en el nombre oficial pone de relieve la composición del país como unión de dos regiones históricas, Bosnia y Herzegovina. Esta distinción no tiene, sin embargo, correspondencia en la división administrativa actual del país. Aunque no hay límites establecidos oficialmente, puede decirse que Herzegovina ocupa el extremo sur del país, aproximadamente una quinta parte del territorio total, mientras que el resto del país, centro y norte, corresponde a la Bosnia histórica.

Un estudio de la Universidad Complutense de Madrid sugiere que la grafía correcta es Bosnia y Hercegovina ya que en serbocroata la letra <c> tiene el valor fonético de /ts/. Cuando la región fue incorporada al Imperio austrohúngaro (1878) su nombre pasó al alemán como Herzegowina (en alemán, el sonido /ts/ se representa por <z>) y de ahí procede la versión española HerzegovinaLa primera mención conservada del nombre Bosnia está en el De Administrando Imperio, un manual político-geográfico escrito por el Emperador bizantinoConstantino VII a mediados del siglo X (entre 948 y 952) describe el “país pequeño” (en griego:χωρίον) de “Bosona” (Βοσώνα). En las Crónicas del Sacerdote de Duklja de 1172-1196, arzobispo de la Arquidiócesis de Bar es nombrada Bosnia y se refiere a una fuente anterior -De la Regno Sclavorum (del reino de los eslavos)- del año 723. El nombre “Bosnia” probablemente de Bosna un río importante que corre por esta región, ha sido punto de historia que en la era romana se le conoció como Bossina, pero la etimología del mismo es desconocida. El filólogo Anton Mayer propone una conexión con la raíz indoeuropea *bos o *bogh, que significa “agua que corre”. Algunas fuentes romanas igualmente mencionan a Flumen Bathinus como nombre a Bosona, los cuales significaría “agua que corre” también. Otras teorías implican que Bosina es un término raro del latín que significa límite, y los posibles orígenes son eslavos.

Los orígenes del nombre Herzegovina se pueden identificar con mayor precisión. En la temprana Edad Media la región era conocida como Zahumlje (Hum), por la tribu de eslavos del sur Zachlumoi que la habitaban. En la década de 1440, la región adscrita a la medieval Bosnia desde principios de 1300 fue gobernada por el poderoso bosnio noble Stjepan Vukčić Kosača (1404–1466). En un documento enviado a Federico III el 20 de enero de 1448 el noble se hacía llamar Herzog de San Sava, Herzog palabra alemana que significa Duque y la añadidura ovina para terreno.

El área fue administrada por los otomanos como el Sanjak de Herzegovina dentro del Eyalato de Bosnia hasta que fue elevada a Eyalato de Herzegovina en los 1830. Después de la muerte del Visir Ali-paša Rizvanbegović en 1851, el Eyalato de Bosnia y el de Herzegovina se fusionaron.

En el primer anuncio de la independencia en 1992, el nombre oficial del país era República de Bosnia y Herzegovina, pero a raíz de los Acuerdos de Dayton de 1995 y la nueva Constitución que lo acompañó el nombre fue cambiado oficialmente a Bosnia y Herzegovina.

 

Irán

iran

Los arios hindos nos dicen que el continente Ártico, hace milenios, era un lugar de clima templado y con una naturaleza generosa. Hiperbórea, tierra mágica liberada del tiempo del mundo, fue creada por una raza superior: los hiperbóreos. Su civilización participaba del conocimiento trascendente o espiritual y estaba formada por seres venidos de las estrellas de sangre pura, además de por semidivinos y por arios. Estos últimos se llamaban también “ariyas”, de donde proviene la palabra “ario”, que viene a decir “nacido dos veces” o “iluminado”.

El origen de Hiperbórea se halla en los límites del tiempo, cuando en el cielo hubo una confrontación entre Jehová, dios del mundo material, y las huestes espirituales de Lucifer. En esta contienda cósmica se produjo la “traición de los Traidores Blancos”. Mediante esta estrategia, encadenando la consciencia divina en el mundo, Jehová trata de dar entidad a su mundo ilusorio. Jehová necesita del elemento divino pero sometido a su designio.

Hay que memorizar, nos informa de nuevo el autor galo, que los nórdicos sitúan la patria de los hiperbóreos y su capital, Thule, en el extremo septentrión donde, se cree, debieron aterrizar los primeros seres llegados de las estrellas. Estos hiperbóreos, según germanos, celtas y las antiguas tradiciones, proporcionaron la raza de los hombres superiores que se hundió con su continente cuando se produjo el cataclismo mundial o el “hundimiento de la Atlántida

El nombre «Irán» es un cognado de «ario», y significa «tierra de los arios». El topónimo aparece por primera vez en los textos avésticos bajo la forma Aryānā vaēža, referido a una región que suele ubicarse en Asia Central. Desde la época sasánida se registran las voces Ērānšahr y Ērān, que perviven tal cual hasta el siglo XXI d. C. en distintos dialectos orientales del persa y de las que la segunda está atestada ya en una inscripción del siglo III a.C., junto a un texto paralelo en parto en el que aparece el etnónimo aryān, ya con el significado de «arios», «iranios» o «iraníes».

Nigeria

Rio Niger

Rio Niger

Nigeria, oficialmente la República Federal de Nigeria (en inglés Federal Republic of Nigeria-

Es un país soberano situado en África occidental, en la zona del golfo de Guinea, cuya forma de gobierno es la república federal presidencialista.

La población humana en la zona de Nigeria se remonta a las primeras poblaciones humanas alrededor del 9.000 a. C., aunque probablemente fuera habitada con anterioridad.[3] El área alrededor del río Benue y del río Cross es el lugar de origen del bantú que se extendió en oleadas por todo el África Central y Meridional a partir del siglo V a. C.

Nigeria es el país más poblado de África y el séptimo del mundo (superando a Japón y a Rusia). También se agrupa dentro de los Próximos once (también conocido como N-11) que es un grupo de países con grandes perspectivas de inversión y crecimiento en el futuro. La economía de Nigeria es una de las más crecientes del mundo, con unas estimaciones de crecimiento del 9% en 2008 y del 8,3% en 2009. El FMI espera que Nigeria crezca un 8% en 2011

Recibe su nombre porque es atravesado por un rio llamado Níger

 

Grupo G.

Alemania

alemania

Antes de los romanos, los germanos eran simplemente pueblos germánicos, principalmente nómades y que al igual que los romanos tenían esclavos, pero que en vez de tenerlos de servicio doméstico, les cobraban impuestos. A estos pueblos se les reconoce como pueblos germánicos porque sus idiomas son similares, lo que sabemos porque tenían una forma de escritura en el alfabeto rúnico, llegando incluso a poder comunicarse entre sí.

En el año 300 a.C. los Francos invadieron la ciudad de Roma y la saquearon, ya que Roma no tenía murallas y los Francos eran un pueblo nómada. Luego de este saqueo, los romanos construyeron las murallas Servianas.

El término “deutsch” (alemán) data del siglo VIII y originalmente hacía referencia en la parte oriental del reino de los francos que en ese momento abarcaba lo que es ahora Francia y Alemania.

Durante el reino de César Augusto, los germanos se familiarizaron con las tácticas de guerra romanas, manteniendo al mismo tiempo su identidad tribal. En 9 d. C., tres legiones romanas dirigidas por Varo fueron derrotadas por los queruscos y su caudillo Arminio en la Batalla del bosque de Teutoburgo. Por lo tanto, la Alemania moderna, por lo que respecta al Rin y el Danubio, se mantuvo fuera del Imperio romano, lo que dio un cambio brusco a la historia de ampliación del imperio romano, porque los romanos no volvieron a intentar invadir más allá del Rin.

En la época de Tácito, tribus germánicas se establecieron a lo largo del Rin y el Danubio, ocupando la mayor parte de la zona moderna de Alemania.

Portugal

portugal

Proviene de los tiempos en que los navegantes europeos (españoles, lusitanos, neerlandeses, británicos) pasaban precisamente por Porto Cal (‘Puerto de Cal’), a abastecerse de ese material. Posteriormente, el vulgo del castellano lo convirtió en el fonema Portugal, tal y como lo conocemos hoy en día. Este puerto estaba precisamente en la ciudad que hoy conocemos como Porto, ubicada al norte de Portugal, y que muchos llaman corrientemente Oporto (en portugués O porto = El puerto).

Ghana

ghana

Nombre que proviene de un viejo reino al oeste de África. Aunque el territorio moderno del Ghana no formó parte de dicho reino. El nombre fue sugerido en el momento de la independencia por J. B. Danquah. Su investigación decía que los ghaneses modernos eran descendentes de la gente del viejo reino de Ghana que en lengua local significa ‘reino del hambre’. Sin embargo dicha vinculación nunca pudo ser comprobada

EE.UU. de América.

estados unidos

En 1507, el cartógrafo alemán Martin Waldseemüller elaboró un planisferio en el que llamó a las tierras del Hemisferio occidental «América», en honor al explorador y cartógrafo italianoAmérico Vespucio. Las antiguas colonias británicas utilizaron por primera vez el nombre del país moderno en la Declaración de Independencia, la “unánime declaración de los trece Estados Unidos de la América” adoptada por los “representantes de los Estados Unidos de América”, 4 de julio de 1776. El nombre actual se determinó el 15 de noviembre de 1777, cuando el Segundo Congreso Continental aprobó los Artículos de la Confederación, que estipulan, «El nombre de esta Confederación será “Los Estados Unidos de América”». La forma corta, «Estados Unidos», también es estándar. Otras formas comunes incluyen EUA y EE. UU. «Columbia», un nombre una vez popular para los Estados Unidos, se deriva del nombre de Cristóbal Colón y aún permanece en el nombre del distrito de Columbia. Ocasionalmente se le llama, de forma incorrecta, «Estados Unidos de Norteamérica», derivando en una confusión en su gentilicio.

La manera estándar para referirse a un ciudadano de los Estados Unidos son los términos estadounidense o estadunidense (en Honduras y México).[1] También se utiliza el adjetivo «yanqui», aunque a veces tiene un matiz despectivo.[15] A veces se utiliza «norteamericano» como sinónimo de «estadounidense», aunque se debe tener presente que la región de Norteamérica es formada por Canadá, Estados Unidos y México. Debe evitarse el gentilicio de «americano» para referirse exclusivamente a los habitantes de los Estados Unidos[1] debido a que esta palabra engloba a todos los habitantes del continente de América. Por esta razón, el gentilicio correcto es la palabra «estadounidense». Para escribir abreviadamente el nombre de este país suele emplearse, de manera correcta, la abreviatura «EE. UU.» (Estados Unidos) y la sigla «EUA» (Estados Unidos de América). En español es un error utilizar, aunque frecuente, el uso de la sigla inglesa USA.

 

Grupo H.

Bélgica

belgica

België en neerlandés, Belgique en francés y Belgien en alemán. Debe su nombre a los belgas, un grupo de tribus célticas que vivían en el territorio al ser conquistado por Julio César (57 a. C.).

Argelia

Puerto Argel

Puerto Argel

Del árabe , recibe su nombre de su capital Argel, una europeización del árabe al Jazair, que significa ‘las islas’

El nombre de Argel, Alger en francés, es una deformación francesa del catalán Aldjer, a su vez deformación del nombre árabe dado por Buluggin ibn Ziri, fundador de la dinastía de los Ziríes, cuando edificó la ciudad en 960 en las ruinas de la antigua ciudad romana de Icosium, y la llamó Djezaïr Beni Mezghanna. Varias explicaciones, sin embargo, fueron dadas en cuanto al significado del nombre dado por Buluggin ben Ziri.

Una primera explicación sería que el nombre árabe Al-Djezaïr (“los islotes”, fuera dado en referencia a los islotes que se encontraban entonces frente al puerto de Argel, y que fueron unidos para levantar el muelle actual. La referencia a la isla podría, según geógrafos musulmanes de la Edad Media, también designar la costa fértil de Argelia, arrinconada entre el vasto Sáhara y el Mediterráneo, apareciendo entonces como una isla de vida, Al-Jaza’ir.

 Rusia

rusia

La Era Vikinga estaba ya tocando a su fin. En 1100 Suecia se convierte al cristianismo, mostrando así como Escandinavia se iba integrando en la cultura europea cristiana. Fuera de sus países de origen, la mayoría de sus asentamientos habían terminado mezclándose con la población local y aculturizándose. Los descendientes de los vikingos lograron consolidarse en el ámbito europeo y fundaron el primer reino ruso en Kiev. Los normandos, vikingos asentados en Francia, salieron de Normandía y subieron a los tronos del reino de Jerusalén, Inglaterra, Sicilia, Nápoles y del Imperio Latino.

Los varegos migraron hacia el sur y el este a través de lo que hoy son Rusia y Ucrania, principalmente en los siglos IX y X. Ya fuera como comerciantes, piratas o mercenarios, recorrieron los ríos de Gardariki, llegando al Mar Caspio y Constantinopla.

En ruso, Россия (pronunciación: Rossiya). Rusia quiere decir ‘tierra de Rus’ (un conquistador vikingo). Rus proviene del sueco que quiere decir ‘remo’.

El nombre de Rusia en ruso es «Rossíya» (que procede del griego que es como denominaban a la Rus’) en el Imperio bizantino. Sobre el origen del término «Rus’» hay varias teorías, pero ninguna de ellas es aceptada por todos. Las versiones se dividen en históricas, que se basan en autores contemporáneos. Así las principales hipótesis son la histórica bizantina, la indo-iraní, la lingüística finesa, la histórico-toponímica prusiana, además de varias toponímicas

Corea del Sur

Corea-del-sur-DEF

la palabra Corea es probablemente una correlación de Koryo, nombre de un imperio que floreció en la península entre los años 935 y 1392. También se conoce como Han-guk ( ‘país de la calma matinal’)

El nombre de Corea tiene su origen en el reino de la dinastía Goryeo, que controló una mayor parte de la península coreana entre los siglos X y XV d. C. Se le conoce con este nombre porque fue durante el siglo XIII cuando Marco Polo, el comerciante italiano, reconoció esta región mediante sus exploraciones marítimas a lo largo de las costas de China, constituyendo éste el primer contacto directo entre el mundo europeo y la nación coreana. La derivación de Gorieó, Coreá, se difundió en Europa para referirse a esa zona

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Toponimias, Uncategorized y etiquetada , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s